poniedziałek, 12 października 2015

Transport publiczny - Cypr Północny/Public transport - Northern Cyprus/Toplu taşıma - Kuzey Kıbrıs

Na Cyprze nie istnieje komunikacja kolejowa. Pomiędzy głównymi miastami kursują autobusy, busy.
Na północnej części wyspy istnieją połączenia obsługiwane przez busy (nazywane "dolmuş") pomiędzy miastami: Famagusta, Nikozja, Kyrenia.


In Cyprus there is no transport station. Between the main cities there are buses.
On the northern part of the island there are connections serviced by bus (called "dolmuş") between the towns of Famagusta, Nicosia, Kyrenia.

Połączenia pomiędzy Famagustą, Nikozją i Kyrenią obsługuje linia autobusowa İtimat Otobüs:

Connections between Famagusta, Nicosia and Kyrenia supports bus line İtimat Otobüs:


W Famaguście dolmuş odjeżdżają do Nikozji i Kyrenii z dworca autobusowego każdego dnia tygodnia.

In Famagusta dolmuş depart for Nicosia and Kyrenia from the bus station every day of the week.



Godziny odjazdu busów z Famagusty:
- do Nikozji od godziny 06:00 do godziny 19:00, co pół godziny (pierwszy odjazd jest o godzinie 06:00, następny o godzinie 06:30, itd.), o godzinie 19:00 jest ostatni kurs,
- do Kyrenii od godziny od godziny 06:20 do godziny 18:20, co godzinę (pierwszy odjazd jest o godzinie 06:20, następny o godzinie 07:20, itd.), o godzinie 18:20 jest ostatni kurs.

Departure hour buses from Famagusta:
- to Nicosia from 06:00 to 19:00 every half hour (the first departure is at 06:00, the next at 6:30, etc.), 19:00 is the last course,
- to Kyrenia hour starting at 6:20 until 18:20, every hour (the first departure is at 6:20, the next at 7:20, etc.), at 18:20 is the last course.

Ceny biletów (odjazd z Famagusty):
- do Nikozji: 9 lir,
- do Kyrenii: 9,50 liry.
Bilet można kupić w kasie lub u kierowcy.

Ticket prices (departure from Famagusta):
- Nicosia: 9 lira,
- Kyrenia: 9.50 lira.
Tickets can be purchased at the ticket desk or from the driver.

Busy zatrzymują się na żądanie lub na przystankach.

Buses stop on request or at bus stops

Możliwy jest nadanie przesyłki pomiędzy miastami.

It is possible to meke shipping between cities.

*informacje pochodzą z punktu informacyjnego na dworcu autobusowym,
*the information comes from the information point at the bus station.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz