piątek, 22 stycznia 2016

Usługi telekomunikacyjne, internet na Cyprze (Cypr Północny i Południowy)/Telecommunication services, Internet on Cyprus (North and South Cyprus)

Na Cyprze mamy do wyboru kilku operatorów telekomunikacyjnych oferujących usługi telefonii komórkowej oraz dość liczne grono firm dostarczających usługi internetowe. Po obu stronach wyspy dobrze rozwinięta jest sieć internetu szerokopasmowego. Dużą popularnością cieszy się internet dostarczany drogą satelitarną.

In Cyprus we have to choose several telecommunication operators offering mobile phone services and a relatively large group of companies providing Internet services. On both sides of the island broadband network is well developed. Internet delivered by satellite is very popular.

W wielu miejscach (w miastach, jak również na wsiach, a czasem nawet na odludziu) możemy znaleźć telefony publiczne. Istnieją trzy rodzaje telefonów publicznych - telefony na monety, zewnętrzne i wewnętrzne telefony na kartę. Zazwyczaj przy telefonach znajdują się wskazówki dotyczące telefonowania oraz stawki za połączenia.


In many places (in the cities, as well as villages and sometimes even in a remote area) we can find public telephones. There are three types of public telephones - coin phones, external and internal phones on the card. Typically, the phones are tips on calling and call rates.

Na północnej i na południowej stronie wyspy prowadzą działalność różni operatorzy. Nie ma firmy telekomunikacyjnej, która oferuje usługi telefonii komórkowej po obu stronach wyspy. Używając numeru telefonu z północnej części wyspy możesz zadzwonić na numer telefonu z południowej strony wyspy i odwrotnie. Ceny za połączenia są jednak wysokie. Kupione na północnej stronie wyspy karty SIM nie działają na południowej stronie wyspy - i odwrotnie. Słaby zasięg operatorów z drugiej strony wyspy można czasem "złapać" przy granicy.

On the north and on the south side of the island operate different operators. There is no  telecommunications company that offers mobile services on both sides of the island. Using the phone number of the northern part of the island you can call the phone number on the south side of the island, and vice versa. Prices for calls, however, are high. Purchased on the north side of the island SIM cards do not work on the south side of the island - and vice versa. Poor range of operators on the other side of the island, you can sometimes "catch" at the border.

Cypr Południowy:

Dzwoniąc na Cypr (południowa część wyspy) z zagranicy, wybieramy 00357, a następnie 8-cyfrowy numer telefonu. Dzwoniąc za granicę, wybieramy 00, kod kraju do którego dzwonimy, a następnie numer telefonu. Wykonując połączenia w obrębie południowej części wyspy wybieramy ośmio-cyfrowy numer telefonu.

Na południowej stronie wyspy (Cypr Południowy) funkcjonują n/w firmy telekomunikacyjne oferujące usługi telefonii komórkowej:
- Cyta - założona w 1955 r., w 1961 r. przemianowana na CYTA, od 1988 r. świadczy usługi telefonii komórkowej. Właścicielem Cyta jest Republika Cypru. W 2014 r. osiągnęła dochód w wysokości 396,48 mln euro i zatrudniała 1834 osoby. Główna siedziba znajduje się w Nikozji. Operator świadczy także usługi internetowe.
- MTN (MTN Cyprus) - należący do Grupy MTN z Republiki Południowej Afryki. W 2004 r. rozpoczął działalność jako operator komórkowy na południowej stronie wyspy. W 2014 r. MTN (MTN Cyprus) posiadał 399 000 abonentów. Główna siedziba znajduje się w Nikozji. Operator świadczy także usługi internetowe.
- 280-20 (PrimeTel) - należy do cypryjskiej firmy telekomunikacyjnej PrimeTel PLC. W 2011 r. rozpoczął działalność jako trzeci operator komórkowy na południowej części wyspy. Główne biuro znajduje się w Limassol. Operator świadczy także usługi internetowe.

Przebywając na południowej stronie wyspy warto pamiętać, że w całej UE obowiązuje europejska taryfa roamingowa. Obowiązujące w jej ramach stawki zostaną obniżone od 30 kwietnia 2016 r.

South Cyprus:

Calling on Cyprus (southern part of the island) from abroad, select 00357, and then the 8-digit phone number. When calling abroad, we choose 00, the country code you are calling, and then the phone number. Making connections within the southern part of the island we choose the eight-digit phone number.

On the south side of the island (South Cyprus) operate n/a telecommunications company offering mobile services:
- CYTA - founded in 1955, in 1961 renamed CYTA, since 1988 provides mobile telephone services. CYTA is owned by the Republic of Cyprus. In 2014 it has achieved an income of 396.48 million euros and employed 1,834 people. Headquartered in Nicosia. The operator also provides Internet services.
- MTN (MTN Cyprus) - part of the MTN Group of South Africa. In 2004 it began operating as a mobile operator on the south side of the island. In 2014 MTN (MTN Cyprus) had 399 000 subscribers. Headquartered in Nicosia. The operator also provides Internet services.
- 280-20 (PrimeTel) - belongs to the Cypriot telecommunications company PrimeTel PLC. In 2011 it started operating as third mobile operator in the southern part of the island. The main office is located in Limassol. The operator also provides Internet services.

While on the south side of the island is worth remembering that throughout the EU force European roaming tariff. The existing within its framework the rate will be reduced from 30 April 2016.

Cypr Północny:

Dzwoniąc na Cypr (północna część wyspy) z zagranicy wybieramy 0090 392, a następnie 7-cyfrowy numer telefonu. Dzwoniąc za granicę wybieramy 00, kod kraju do którego dzwonimy, a następnie numer telefonu. Wykonując połączenia w obrębie północnej części wyspy wybieramy 7-cyfrowy numer telefonu.

Na północnej stronie wyspy (Cypr Północny) funkcjonują n/w firmy telekomunikacyjne oferujące usługi telefonii komórkowej:
- Vodafone TR (KKTC Telsim) - w 1995 r. rozpoczął funkcjonowanie jako pierwszy operator GSM na północnej części wyspy. W 2008 r. posiadał 150 000 klientów. Od 2006 r. należy do Grupy Vodafone. Główna siedziba znajduje się w północnej części Nikozji. Operator świadczy także usługi internetowe.
- TR Turkcel (Kuzey Kıbrıs Turkcell), należący do Turkcell - rozpoczął funkcjonowanie w 1999 r., w marcu 2009 r. posiadał 318 000 abonentów. Główna siedziba znajduje się w północnej części Nikozji. Operator świadczy także usługi internetowe.

Przebywając na północnej stronie wyspy będziesz rozliczany jak za połączenia w Turcji.

North Cyprus:

Calling on Cyprus (northern part of the island) from abroad choose the 0090 392, followed by a 7-digit phone number. When calling abroad choose 00, the country code you are calling, and then the phone number. Making connections within the northern part of the island, select the 7-digit phone number.

On the north side of the island (Northern Cyprus) operate n / a telecommunications company offering mobile services:
- Vodafone TR (KKTC Telsim) - in 1995 was launched as the first GSM operator in the northern part of the island. In 2008 it had 150 000 customers. Since 2006 is part of the Vodafone Group. Headquartered in the northern part of Nicosia. The operator also provides Internet services.
- TR Turkcel (Kuzey Kıbrıs Turkcell), which belongs to Turkcell - began functioning in 1999. In March 2009 had 318 000 subscribers. Headquartered in the northern part of Nicosia. The operator also provides Internet services.

While you are on the north side of the island you will be accounted for as a merger in Turkey.

Internet:

Na obu stronach wyspy można znaleźć wiele firm telekomunikacyjnych oferujących dostęp do internetu (także w promocyjnych, atrakcyjnych cenach). Można także znaleźć pakiety internetowe przygotowane przez firmy telekomunikacyjne dla turystów.

Co może być zaskakujące, na obu stronach wyspy wciąż można spotkać, popularne w przeszłości, kafejki internetowe, w których można skorzystać z internetu lub coś wydrukować.

Powszechne jest oferowanie przez hotele, restauracje, bary bezpłatnego dostępu do internetu dla klientów.

Internet:

On both sides of the island you can find many telecom companies offering internet access (also in promotional attractive prices). You can also find Internet packages prepared by telecommunications companies for tourists.

What may be surprising, on both sides of the island you can still meet, popular in the past, Internet cafes, where you can access the internet or print something.

It is common to be offered by hotels, restaurants, bars, free internet access for customers.

Źródło:
- strony internetowe operatorów telekomunikacyjnych,
- Wikipedia.

Source:
- websites of telecom operators,
- Wikipedia.

1 komentarz:

  1. Jeśli dobrze rozumiem, to posiadając turecką kartę sim (VODAFONE, będęmogła bez problemu korzystać z niej znajdując się na Cyprze Północnym?

    OdpowiedzUsuń