Pogoda na Cyprze zmienia się coraz szybciej. Każdego dnia pada deszcz (dzisiaj np. przez kilka godzin), pojawiają się burze. W dzień jest około 28-34 stopni Celsjusza, wieczory są już chłodniejsze, ale temperatura nie spada wieczorami poniżej 20 stopni Celsjusza. T-shirty, krótkie spodenki, klapki i okulary przeciwsłoneczne to wciąż podstawowe elementy ubioru - tak, pomimo deszczu, Cypr to wciąż słoneczna wyspa! Zapomnij jednak o plażowaniu i kąpieli w morzu. Pomyśl o zwiedzaniu, atrakcji turystycznych jest tutaj mnóstwo.
Pomimo, że pogoda się zmieniła, to klimatyzacja jest czasem wciąż potrzebna, zwłaszcza wieczorem, gdy w dzień zdarzy się wysoka temperatura.
Deszcze sprzyjają pojawianiu się komarów, które zaczynają być coraz bardziej uciążliwe.
The weather in Cyprus is changing faster and faster. Every day it rains (today eg. for a few hours), there are storms. During the day is about 28-34 degrees Celsius, the evenings are now cooler, but the temperature does not drop at night below 20 degrees Celsius. T-shirts, shorts, flip-flops and sunglasses are still the basic items of clothing - yes, despite the rain, Cyprus is still sunny island! But forget about sunbathing and swimming in the sea. Think about sightseeing, attractions here are a lot. Although the weather has changed, the air conditioning is sometimes still needed, especially in the evening when the day happens to high temperature. The rains increase the presence of mosquitoes that are becoming more disturbing.
Popularne posty
O mnie/about me
niedziela, 25 października 2015
poniedziałek, 12 października 2015
Transport publiczny - Cypr Północny/Public transport - Northern Cyprus/Toplu taşıma - Kuzey Kıbrıs
Na Cyprze nie istnieje komunikacja kolejowa. Pomiędzy głównymi miastami kursują autobusy, busy.
Na północnej części wyspy istnieją połączenia obsługiwane przez busy (nazywane "dolmuş") pomiędzy miastami: Famagusta, Nikozja, Kyrenia.
Połączenia pomiędzy Famagustą, Nikozją i Kyrenią obsługuje linia autobusowa İtimat Otobüs:
Connections between Famagusta, Nicosia and Kyrenia supports bus line İtimat Otobüs:
W Famaguście dolmuş odjeżdżają do Nikozji i Kyrenii z dworca autobusowego każdego dnia tygodnia.
In Famagusta dolmuş depart for Nicosia and Kyrenia from the bus station every day of the week.
Godziny odjazdu busów z Famagusty:
- do Nikozji od godziny 06:00 do godziny 19:00, co pół godziny (pierwszy odjazd jest o godzinie 06:00, następny o godzinie 06:30, itd.), o godzinie 19:00 jest ostatni kurs,
- do Kyrenii od godziny od godziny 06:20 do godziny 18:20, co godzinę (pierwszy odjazd jest o godzinie 06:20, następny o godzinie 07:20, itd.), o godzinie 18:20 jest ostatni kurs.
Departure hour buses from Famagusta:
- to Nicosia from 06:00 to 19:00 every half hour (the first departure is at 06:00, the next at 6:30, etc.), 19:00 is the last course,
- to Kyrenia hour starting at 6:20 until 18:20, every hour (the first departure is at 6:20, the next at 7:20, etc.), at 18:20 is the last course.
Ceny biletów (odjazd z Famagusty):
- do Nikozji: 9 lir,
- do Kyrenii: 9,50 liry.
Bilet można kupić w kasie lub u kierowcy.
Ticket prices (departure from Famagusta):
- Nicosia: 9 lira,
- Kyrenia: 9.50 lira.
Tickets can be purchased at the ticket desk or from the driver.
Busy zatrzymują się na żądanie lub na przystankach.
Buses stop on request or at bus stops
Możliwy jest nadanie przesyłki pomiędzy miastami.
It is possible to meke shipping between cities.
*informacje pochodzą z punktu informacyjnego na dworcu autobusowym,
*the information comes from the information point at the bus station.
Na północnej części wyspy istnieją połączenia obsługiwane przez busy (nazywane "dolmuş") pomiędzy miastami: Famagusta, Nikozja, Kyrenia.
In Cyprus there is no transport station. Between the main cities there are buses.
On the northern part of the island there are connections serviced by bus (called "dolmuş") between the towns of Famagusta, Nicosia, Kyrenia.
Połączenia pomiędzy Famagustą, Nikozją i Kyrenią obsługuje linia autobusowa İtimat Otobüs:
Connections between Famagusta, Nicosia and Kyrenia supports bus line İtimat Otobüs:
W Famaguście dolmuş odjeżdżają do Nikozji i Kyrenii z dworca autobusowego każdego dnia tygodnia.
In Famagusta dolmuş depart for Nicosia and Kyrenia from the bus station every day of the week.
Godziny odjazdu busów z Famagusty:
- do Nikozji od godziny 06:00 do godziny 19:00, co pół godziny (pierwszy odjazd jest o godzinie 06:00, następny o godzinie 06:30, itd.), o godzinie 19:00 jest ostatni kurs,
- do Kyrenii od godziny od godziny 06:20 do godziny 18:20, co godzinę (pierwszy odjazd jest o godzinie 06:20, następny o godzinie 07:20, itd.), o godzinie 18:20 jest ostatni kurs.
Departure hour buses from Famagusta:
- to Nicosia from 06:00 to 19:00 every half hour (the first departure is at 06:00, the next at 6:30, etc.), 19:00 is the last course,
- to Kyrenia hour starting at 6:20 until 18:20, every hour (the first departure is at 6:20, the next at 7:20, etc.), at 18:20 is the last course.
Ceny biletów (odjazd z Famagusty):
- do Nikozji: 9 lir,
- do Kyrenii: 9,50 liry.
Bilet można kupić w kasie lub u kierowcy.
Ticket prices (departure from Famagusta):
- Nicosia: 9 lira,
- Kyrenia: 9.50 lira.
Tickets can be purchased at the ticket desk or from the driver.
Busy zatrzymują się na żądanie lub na przystankach.
Buses stop on request or at bus stops
Możliwy jest nadanie przesyłki pomiędzy miastami.
It is possible to meke shipping between cities.
*informacje pochodzą z punktu informacyjnego na dworcu autobusowym,
*the information comes from the information point at the bus station.
środa, 7 października 2015
Piękny Cypr/beautiful Cyprus/güzel Kıbrıs
Piękny Cypr
Beautiful Cyprus
Güzel Kıbrıs
(zdjęcia zrobione w Famaguście i w Iskele - niedaleko Famagusty)
Beautiful Cyprus
Güzel Kıbrıs
(pictures was taken in Famagusta and in Iskele - near Famagusta)
(Famagusta ve İskele resimleri - Famagusta yakın)
poniedziałek, 5 października 2015
Pogoda na Cyprze/Weather in Cyprus/Kıbrıs'ta hava durumu (05.10.2015 r.)
Pogoda na Cyprze wciąż dopisuje. W dzień jest ponad 30 stopni Celsjusza, można kąpać się w morzu (chociaż woda w morzu jest już chłodniejsza), czy też opalać się na plaży. Podczas dnia i wieczorem zaczynają pojawiać się chmury.
Weather in Cyprus is still good. The day is more than 30 degrees Celsius, you can bathe in the sea (although the water in the sea is colder) or sunbathe on the beach. During the day and evening clouds begin to appear.
Subskrybuj:
Posty (Atom)